スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Comment (-)

使えそうな英文テンプレ

私は定期的な支払いをキャンセルしたい
I want to cancel my recurring payment.

どのようにサブスクリプションをキャンセルする?
How to cancel my subsciption?

PayPalのサブスクリプションをキャンセルする方法?
How to cancel a PayPal subscription?

どのように私のアップグレードを終了させることができますか?
How can I terminate my upgrade?

私はプレミアムメンバーシップをキャンセルする。
I want to cancel my premium membership.

私はクレジットカードでお支払いしています。
I am paying with a credit card.

私は返金を要求したいと思います。
I want to request a refund.

私は、自動課金、私のプレミアムアカウントをキャンセルしたい。
I want to cancel my premium account that auto-billed.

私は1日(0.99$)を支払ったが、1日後、私は30日(12.9$)が私のクレジットカードからチャージされているメッセージを受信しました。
I paid for 1-day (0.99$), but after 1 day, I received message that 30days (12.9$) is charged from my credit card.

私は私の12.9$を返金し、アカウントをキャンセルし、それを無効にしたい。
I want to refund my 12.9$ and cancel account and deactivate it.

私のプレミアムアカウントをキャンセルして、それを無効化してください。
Please cancel my premium account and deactivate it.

払い戻しが不可能な場合はキャンセルし、私のアカウントを無効化してください。
If refund is impossible Please just cancel and deactivate my account.

私は、日/月にサイト名の1ヶ月のプレミアムサブスクリプションを購入しました。
I purchased a one month premium subscription for サイト名 on 日/月.

規約を読み、私は「サブスクリプション」をキャンセルしなければならないことに気づいた。
So after reading the Terms and Condition I noticed that I have to cancel the "subscription".

私はサインアップ時にこれを知らなかったし、私のプレミアムサブスクリプションをキャンセルしたいと思います。
I did not know this when signing up and would like to cancel my premium subscription.

サブスクリプションのために私のクレジットカードを更新
Update my credit card for subscription

私のクレジットカードでの支払いが確認されたが、私のステータスはプレミアムにアップグレードされていない。
My Creditcard payment was confirmed, but my status has not been upgraded to Premium.

私のアカウントはまだアップグレードされていません。
My account has not yet been upgraded.

私はプレミアムアカウントを注文しましたが、まだ私のログインデータを受け取っていません。
I ordered a Premium account but have not yet received my login data.

私はプレミアムアカウントを注文しましたが、まだバウチャーコードを受け取っていません。
I ordered a Premium account but have not yet received Voucher Code.

私はキーコードを受け取っていません。
I have not received my keycode.

私は注文確認メールを受け取っていません。
I have not received an order confirmation email.

私は支払っていますが、私のアカウントがアップグレードされていない。
Even though I paid, my account has not been upgraded.

私は自分のアカウントのアップグレードを受け取っていません。
I haven’t received my account upgrade.

私のアカウントはプレミアムからフリーに格下げされた。
My account was downgraded from premium to free.

私はまだユーザー名/パスワードを受け取っていません。
I haven't received my username/password yet.

私はプレミアムユーザーになっているが、あなたのサービスは、私を認識しません。何が悪いのでしょうか?
I have become a Premium User, but your service does not recognize me. What is wrong?

私は、支払いのためにクレジットカードを使用しましたが、私のユーザー名とパスワードを受信しませんでした。私は何をすればいい?
I used Credit Card for payment but did not receive my username and password. What do I do?

私は支払いにペイパルを使ってますが、私のユーザー名とパスワードを受信しませんでした。私は何をしますか?
I used PayPal for payment but did not receive my username and password. What do I do?

私のメールアドレスが間違っています。
My email address is incorrect.

私のアカウントが管理者によって禁止された理由を教えてください。
Please tell me why My account was banned by administrator ?

ログインできません。
I can not login.

ログインコードを忘れました。もう一度ログインコードを教えてください。
I forgot my login code.Please let me know my login code again.

正しい電子メールとパスワードを入力しても、あなたのサイトへログインできません。
I can not log in to your website even if I enter the correct E-mail and password.

私は、パスワードを忘れました。
I forgot my password.
I had forgotten my password.

私は自分のパスワードを忘れてしまった、私は何ができますか?
I forgot my password, what can I do?

新しいパスワードを送って下さい。
Please send a new password.

パスワードの再発行をお願い致します。
Please reissue the password.

私は登録メールアドレスを忘れてしまった。
I forgot the registered e-mail address.

私は自分のパスワードと私の電子メールを忘れてしまった。
I forgot my password and my email.

メールアドレスを忘れたり、登録したメールアドレスへアクセスできなくなったらどうしたらいいですか?
What if I've forgotten or lost access to the email address I registered with?

どのメールアドレスで登録したのかわからなくなってしまったのですが…
What if I’m not sure which email account I signed up with?

マイアカウントが侵害されている、私は何ができますか?
My account has been compromised, what can I do?

どうすればXXXXXXXXから登録するまたは退会しますか?
How do I subscribe to or unsubscribe from the XXXXXXXX?

詳しく説明してくれませんか?
Could you elaborate on your question?

最新の状況を教えてくれませんか?
Could you please fill me in the latest status?

私はキャンセルを要求したが、まだ請求がある。
I have requested the cancellation, there is still a charge.

私のステータスを確認して、課金を中止してください。
Check my status, please stop charging.

My card details カードの詳細

Card holder's name: カード名義
First 6 digits: カード番号最初の6桁
Last 4 digits: カード番号最後の4桁
Date of latest charge: 最新の請求日

英文メールの書き始め(挨拶)に使う言葉

Hello,

Dear XXXX,

英文メールの結びの言葉
メールの文末に書く「敬具」「かしこ」等の意味

宜しくお願いします
Best regard,

よろしく、敬具
Kind regards,

Regards,
関連記事
スポンサーサイト

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。